

認定神的恩惠和慈愛永隨着我
願凡事得之勿过喜
失之勿过悲
Eulogy-
First of all, thanks all guests for everything.
My sister and I are going to say a few words. I’ll speak in English and in Cantonese. Cantonese is my mother tongue with which I feel most at ease to express myself. Both versions last about 5 minutes.
I’ll talk about my mother Mrs.Yeung Au Chung Kin in 4 areas:
• her talents and versatility
• her personality
• the brief events in her life
• her beliefs
Talents and versatility
Kin had been teaching for over 30 plus years in HK. During her days in HK, she was formally certified in acupuncture with proficient knowledge of Chinese herb medicine. She practiced Tai Chi moves and sword. She picked up English and Mandarin and adjusted easily to Canadian life style. Kin once joined a rally resulting to obtain additional government funding for senior ESL training. Few of you know that she was a good cook. when I was a teenager, several times, she prepared delicious snakes soups. She was an eloquent talker/speaker. She once won the champion at NYC in a Metro New York Chinese Community speech contest among 20 participants with various backgrounds.
Personality
She was always cheerful and positive, friendly to all. She likes to help people especially to needy students or ill people.Undaunted by any unexpected obstacles, she would explore all kinds of alternatives for a proper solution. It was her past kindness and good deeds that influenced the Gong and the Chin family in USA who were parents of her students. They offered me jobs during my college years, the only key financial resources for my subsistence till graduation. She loved her family. In the old days, we can afford to eat chicken only a few times a year. She always gave my sister and me each a drumstick, the best part of the chicken.
Her life.
She was born in 1918 in Macau in a big family. My grandfather sent her to a good high school and let her learn KungFu from a famous coach. She was independent since childhood. She changed her name given by her parent to one she liked personally. Instead of the word “Love,want” she chose the word “Persistence, strength”. She started her teaching career before I was born. Right before my birth, another important member KAN-BO at her late thirties joined our family. KANBO initially joined as a housekeeper and stayed with with the family till death at age 93. My father suffered a stroke in his late forties. My mother, 5 years younger than her husband, took up tutoring in addition to day time teaching to support 5 members of the family. KANBO also dedicated herself in every aspect, contributing financial, labor and emotional support to help the family. With deep appreciation to my sister Ann, she arranged to immigrate my mother to Canada together with KanBo. Although Kin got her USA green card a few years later but she stayed happily as a Canadian Citizen till death. She enjoyed an excellent life under the undivided attention of my sister.
Belief
Kin always believed in God. She enjoyed to go to church Sunday. and bible reading. I mentioned God in most of the yearly poems I sent her. She liked to sing in her late years. The last time I communicated with her through video, I sang her a song about “family love” and she sang back a hymn afterwards with my sister’s assistance. Now Kin departed from us. But I can see her smiling peacefully and singing joyfully to God in heaven.
首先,感謝所有客人。
我妹妹和我要說幾句話。我會說英語和廣東話。廣東話是我的母語,我覺得最能流暢地表達自己。每個版本約要花6分鐘。
我將在4個方面談談我的母親楊重堅女士:
• 她多元化的才藝
• 她的個性為人
• 她人生簡介
• 她的信仰
多元化的才藝
Kin在香港教書超過30多年。在香港期間,她在針灸方面獲得了正式的認證並精通中草藥知識。她練習太極拳和劍。她學會了英語和普通話,並輕鬆適應加拿大的生活方式。 Kin曾參加過一次遊行,為耆老長者ESL培訓獲得額外的政府資助。很少有人知道她是個好廚師。當我十幾歲的時候,她曾多次準備美味的蛇湯。她說話流利是一位好的演說家。她曾在20名具有不同背景的參與者中在紐約中華公所演講比賽中獲得紐約市冠軍。
個性
她總是開朗積極,對所有人友好。她喜歡幫助人們,尤其是有需要的學生或病人。對任何意想不到的障礙,她會探索各種不同對策以獲得適當的解決方案。她過去的善意感情影響了在美國的江家和陳家 的学生家長。他們在我大學期間為我提供了工作,這解決了我畢業前唯一的主要財政資源。她愛她的家人。在過去,我們每年很少能吃到雞肉。她總是給我的妹妹和我雞的最好的部分, 每人一個雞腿。
人生簡介
她於1918年出生在澳門的一個大家庭。我的祖父把她送到了一所好高中,讓她從一位著名的教練那裡學習功夫。她從小就獨立。她把她父母給她定的名字改為她個人喜歡的名字。她選擇了“堅持”這個詞,而不是“愛,想要”這個詞。在我出生之前,她已開始了她的教學生涯。剛在我出生之前,另一位家庭重要成員KAN-BO在她三十多歲時加入了我們的家庭,最初是一名管家,後來一生一直同我們在一起直至93歲時去世。我的父親在四十多歲時中風。我母親比她丈夫年輕5歲,除了白天教學外還做補習,以支持5名家庭成員。 KANBO曾全身致力於各方面,盡為家庭提供財務,勞動和情感的支持。我非常感謝我的妹妹安,她安排我的母親和KanBo一起移民加拿大。雖然幾年後Kin獲得了她的美國綠卡,但她快乐地終身作為一名加拿大公民。在我妹妹的全神貫注下,她在加享受著美好的生活。
信仰
Kin總是相信上帝,並且喜歡週日去教堂及讀圣經。在我每年寫的她的大部分詩歌中都提到了上帝. 她最近幾年喜歡唱歌。我最後一次通過視頻與她見面時,我唱了一首關於“家庭之愛”的歌曲,之後她在我妹妹的幫助下一起回唱了一首讚美詩。現在Kin離開了我們。但是我可以想像到她安祥地微笑,並在天堂里愉快地對著上帝歌唱。
SHARE OBITUARYSHARE
v.1.18.0