Our father Mr. Yaung-Chung Lu, ancestral home in Nanjing, was born in Teng-Chong, Yunnan Province China on May 30, 1933, as second child. In 1946 he moved to Taiwan with his parents. Studied at Junior High School of National Taiwan Normal University, Cheng-Gong High School, Air Force Academy 38th graduation class, then served at air force base in Tao Yuan. In 1958 during the Taiwan Strait campaign, he shot down a MIG in which earned him a National Medal of Honor.
Father was a free spirited person, don’t care much about the details, married in 1961 with mother Chen Shi, and had three children. Because of mother’s worries, he gave up the flying that he loved, upon the request of mother; he transferred to Air Force Advisory Department. Father was the first one came up with the idea of “Using highway as strategic landing strip”, and was the pioneer of implementing the idea to reality. Father’s idea of our upbringing was: respect but not overindulge. To us kids, he expressed his love with action, demanding us to think about others as ourselves. He often discusses life and the world affairs, in hoping that we may become a broad visionary, independent thinker and responsible person.
Although we are an average family, but father always try to satisfy our needs. The snack cabinet was never lack of goodies. During the holidays, father would take us to trips all over, to fill our childhood with broad knowledge. To us now, those are memories that will last forever.
After father retired from the Air Force as Colonel, he worked at Taiwan Aviation Company as manager, then he worked at Chong-Hsin Air as Vice President. He was the first to introduce Russian made civilian helicopter to Taiwan. He always worked hard, follow strict rules but he was kind to others, was fully respected by his superior and colleagues. He fully retired at the age of 72.
In 2004, both father and mother accepted the Lord and were baptized at Nei Hu Church in Taiwan. In mid 2007, due to heart weakness was hospitalized. After the Bypass Open Heart surgery, he did not have a good recovery, which led to kidney dialysis three times a week. During the time, mother’s health has deteriorated, cannot take care of him. After evaluated the situation, father came to Texas for permanent living in March of 2009.
Father was an elderly person with good demeanor. While living in Victoria with Andy’s family, even though he suffered much physically, but he seldom complain, and was always very tolerated and considered for others.
During Mid December of this year, father’s heart function took a worse turned, dialysis became very difficult, at 6:00pm of Jan. 6th; father went to be with the Lord while sleeping during dialysis. He is finally relief of earthly hardship and suffering, to be with the Lord and mother in the Garden.
Yaung Chung Lu, 78, of Victoria passed away on Friday, January 6, 2012. He was born in China to the late Kai-Yaun Lu and S. D. Kung Lu. He was a pilot for the Republic of China Air Force before his retirement.
Survivors include his daughters, Rebecca Chen of New Jersey, Joyce Lu of Seattle, Washington; son, Andy Lu of Victoria and four grandchildren.
He was preceded in death by his wife, Shi-Chen Lu.
A visitation will be held on Saturday, January 14, 2012 at Rosewood Funeral Chapel from 9-10 AM with a funeral service to begin at 10 AM.
Words of comfort may be shared with the family at www.rosewoodfuneralchapel.com.
Arrangements are under the direction of Rosewood Funeral Chapels, Victoria, Texas, 77904, 361/573-4546.
父親陸養仲先生,祖籍南京,1933年5冃30日生於雲南黱衝,排行老二。1946年隨父母遷台。台北師大附中,成功中學,空軍官校38期畢業,服役於桃園空軍基地。1958年台海戰役擊落米格機一架,獲得空軍英雄殊榮。
父親生性自由,不拘小節,1961年與母親陳詩女士結婚育有我們子女三人,夫妻伉儷情深。為了母親,父親放棄了他所熱愛的飛行,在母親的要求下轉到空軍參謀部工作,父親是提出”使用高速公路作為戰備跑道”構思的第一人,也是推動它成為實際戰略的先鋒。父親對我們的教養--尊重卻不放縱。
對子女,他以行動表達關愛,要求我們為人處事一定要將心比心,他時常與我們談論人生與世界,以期我們成為一個眼光開闊;能獨立思考並為自己人生負責的人。
我們雖然是小康之家,但父親總是想盡辦法滿足我們的需要,家中的零食櫃從來不曾缺貨;每逢假日父親也總會帶我們四處遊玩,使我們的童年在各方面得到滋養,對成年的我們來說,這都是永恆的、無價的記憶。
父親空軍上校退役後,服務於台灣航空航務處擔任處長,之後又接任中興航空副總經理,為台灣引進了第一架俄羅斯民用直升機。他工作認真,雖一絲不茍但人緣極佳。深得上司的信任與下屬的敬重,72歲正式退休。
父親於2004年與母親一同在台灣內湖教會受浸歸主,2007年中旬因心臟功能衰弱,入院接受開心治療,手術後數月因恢復不佳,以致需以腎透析來維持身體的機能,母親此時也因身體虛弱無法照顧一週洗腎三次的父親,不得不在權衡之下於2009年3月將父親送來美國德州長住。
父親是一位很有長輩風範的長者,在Victoria與兒子一家相處融洽,他身體雖受到苦難,卻極少聽他抱怨,對晚輩總是包容體貼。
今年聖誕節前夕,父親的心臟功能開始急劇下降,作腎透析時,常不堪負荷,非常辛苦,1月6日下午6時,父親在進行腎透析的睡夢中安息主懷,終於卸下了地上的勞苦重擔與 主和母親永遠同在樂園中。
Partager l'avis de décès
v.1.8.18