淑毓女士出生於中國福建省晉江市圍頭村, 中國東南沿海的海峡明珠月亮灣便座落在這個美麗的小漁村。她是家中長女,有一名弟弟磐石。
少年的淑毓性格活潑開朗,聰明伶俐,深得村中父老長輩的疼愛。1947年奉父母之命嫁与素未謀面的菲律賓華僑蔣連彬先生。她形容她的婚姻如一鍋冷水放在爐火上,慢慢燒開;可見她對婚姻及家庭的堅持与忠誠。
婚後夫婿重返菲島營商,淑毓獨力留家侍奉翁姑和照顧年幼女兒志敏,直至1962年夫婿回香港一家團聚。夫婦二人於1963年合力創辦環球膠袋廠,直至1987年退休。
1994年,四女珍敏迎接父母移民加拿大,頤養天年。兩老喜愛加拿大幽靜的生活,兒子志恒又是住在近在咫尺的西雅圖,可以經常來往相聚。女兒們雖散居香港及台灣,也經常來加探望,兩老也會聯袂小居各處,享受天倫。
辦廠期間,協助夫婿打理廠中大小事務。只有小學畢業的她,由辦公室的文件處理、工場的生產甚至機器操作,樣樣皆能,文武雙全;並且兼顧家中老小生活上的不同需要,裏裏外外,照顧得無微不至,為子女後輩樹立佳美典範!
淑毓共有兩名兒子:志傑、志恒,五名女兒:志敏、珠敏,瑛敏、珍敏和志惠,七名兒媳及女婿,十三名內外孫及孫婿和兩名曾孫承歡膝下。她全心全意培養他們在不同領域崗位上貢獻社會。
淑毓女士一生充滿奇異的恩典。小學畢業卻寫得一手好字,吟詩作文,一揮而就;經營生意頭頭是道。生活的困難成為她勇往直前的力量,盲婚啞嫁是進入美滿婚姻及幸福家庭的大門。
淑毓是一位非常有智慧与遠見的女性,愛好閱讀及烹飪。她處事進退有度,待人誠懇,和藹可親。她慷慨好客,廣結忘年好友。她事事感恩,時時喜樂,並將福氣恩及周圍的人。
如今她息了世上的勞苦, 与夫婿連彬先生一齊在天父的懷裏,享受那永恒的福樂。子女兒孫雖然不捨,也為她精彩的一生感到驕傲!
In Lieu of Flowers please consider a Memorial Contribution to the Richmond Hospital Foundation. 7000 Westminster Highway, Richmond, British Columbia, V6X 1A2
https://www.richmondhospitalfoundation.com/Chiang
Life Story of Mrs. Siok York Ng Chiang
Mrs. Siok York Ng Chiang was born in Wai Tau Village located in Jinjiang City in the Fujian Province of China. The world renowned Moon Bay, considered the crowning pearl of China's southeast coastal strait, is located at this beautiful little fishing village. She was the eldest daughter of the family, with a younger brother Pen Shi Ng.
The young Ms. Siok York Ng was lively, cheerful, and intelligent; her brilliant personality won over the love and adoration of the village elders. In 1947, following the practices of the time, she obliged to her parents’ wishes of an arranged marriage. She married an overseas Chinese husband, Mr. Lin Bun Chiang, whom she had never met when he came from the Philippines. She thought of her marriage akin to a pot of cold water set on a slow burning furnace – warming gradually until eventually coming to a nice, comfortable simmer. It was her firm belief that perseverance and loyalty are the cornerstones of a lasting, successful marriage and the foundation of a strong family.
After a brief time together as newly-weds, Mr. Chiang had to return alone to his business enterprise in the Philippines. Now Mrs. Siok York Ng Chiang, the young wife, had to stay home in hometown to care for her in-laws and the couple’s young daughter, Hilda. In 1962, Mr. Chiang finally returned to Hong Kong and reunited with his family. The following year in 1963, the couple founded Globe Polybag Printing and Manufacturing Company, both actively managing the business until retirement in 1987.
In 1994, Mrs. Chiang’s fourth daughter, Brenda, took in both parents to her home in Vancouver, Canada where they would enjoy their golden years in retirement. The elderly Mr. and Mrs. Chiang loved the quieter pace of life in Canada, while their son Clement Chiang, who lives in nearby Seattle, travelled frequently to visit them. Other daughters, though scattered throughout Hong Kong and Taiwan, also made the trip often to visit. Whenever they could, both Mr. and Mrs. Chiang would also travel afar to where their children had settled and spent quality time visiting and staying them.
During the formative years of the factory, Mrs. Chiang assisted her husband in all matters of business transactions. Armed with only a primary school level education, Mrs. Chiang handled everything – from office administration to production machinery, paying attention to every detail of daily business operation. Though very involved in business affairs, Mrs. Chiang never failed to address the different needs of the whole family; balancing her home life with business and providing excellent care for their young children. Mrs. Chiang’s grit and strength serves as an admirable model for us all!
Mrs. Chiang is survived by her two sons Chi Kit and Clement, five daughters Hilda, Odilia, Rosita, Brenda, and Eunice, seven daughters and sons-in law, and thirteen grandchildren and their spouses, and two great-grandchildren, her life felt complete and full of joy. Mrs. Chiang had wholeheartedly devoted her life to nurturing, supporting and encouraging her descendants to become strong contributing members to society in their various careers and positions in life.
Mrs. Chiang was a wise and insightful lady, who loved to read and cook. She knew exactly when to concede and compromise, but also when to be persistent. She was always sincere and amiable, generous and hospitable, and forged lifelong friendships with people young and old.
Mrs. Chiang‘s life is truly full of Amazing Grace. Though she only had primary school level education, she wrote beautiful Chinese calligraphy, and composed poetry with ease. She managed the business with efficiency and objectivity. She faced difficulties and obstacles in life with courage. She accepted her arranged marriage with grace and was determined to build a happy marriage and a successful family. She gave thanks for everything, she was always joyful, and she graced and blessed those around her. Mrs. Chiang has now retired from the tolls of this world, and reunited with her husband, Mr. Lin Bun Chiang, together they are enjoying eternal bliss in the arms of their Heavenly Father. Her children and grandchildren will miss her greatly, but are so proud of her amazing legacy!
************************************************************
別了,我的母親!
媽媽,謝謝您!
您用生命孕育了我
您用生命哺育了我
您用生命教育了我
您用生命傳遞了愛…
別了,我的母親!
媽媽,謝謝您!
您的愛滋潤了我
您的愛照耀了我
您的愛擁抱了我
您的愛建立了我們的家
別了,我的母親!
媽媽,我想您!
思念您芬芳的氣息
思念您温暖的懷抱
思念您歡樂的笑聲
思念您殷切的來電
問一句:要回家了沒?
別了,我的母親!
媽媽如今您与爸爸一齊在天父的懷裏,我也与您們相約…
他日天家再會!
永遠懷念您們的阿圓(四女珍敏)
Farewell, My Mother!
Mommy, thanks be to you!
You gave me life with your life
You nourished me with your life
You educated me with your life
You passed the love baton with your life
Farewell, My Mother!
Mommy, thanks be to you!
Your love nurtured me
Your love brightened me
Your love enveloped me
Your love built our home
Farewell, My Mother!
Mommy, I am missing you!
Miss your fragrant scent all around
Miss your cuddly warm embrace
Miss your joyous ringing laughs
Miss your never failed phone calls
Always asking: coming home soon?
Farewell, My Mother!
Mommy now that you are with dad in God's embrace
I have reserved my date....
With you both in heaven's realm!
Remembering you always with fondness........Brenda
************************************************************
送母 珍敏
微風輕拂送慈萱,淚雨沾襟孝子孫
繞膝床前難捨分,何時可再報親恩
************************************************************
与淑毓八十載友誼而作 陳章賢
***************************
莫逆之交八十秋,兄情妹義眾褒酬
更欣裔輩相延續,少叟不忘留炳彪
永遠懷念我們敬愛的母親、祖母、曾祖母
************************************************************
志敏、婿 黃信
孫女 黃詩雅、孫婿 丁龍章、孫女 黃熒雅
志傑、媳 吳琼珊
孫女 暎暉、孫婿 王礽斌
孫 耀輝
曾孫 王培楓
曾孫女 王佳霖
珠敏、婿 陸志强
孫女 陸文怡
瑛敏、婿 施建庭
孫 施浩彦、孫女 施皓雯
珍敏、婿 梁悦興
志恒、媳 余佩玲
孫女 樂怡、 孫 雋彦
志惠、婿 張國華
孫女 張楓、孫 張軒
COMPARTA UN OBITUARIO
v.1.8.18